Sello: CanZion (1997-2005)


Año: 1997


Calificación: 4,9/5


País: Japón


Hola a todos los amigos en Cristo de todas partes del mundo. El día de hoy quiero compartirles a todos ustedes las caratulas en formato cassette del álbum “Tú Y Yo” en su versión japonesa. Por primera vez en la historia de CanZion, se graba una versión en este idioma japonés con el ministierio del Grupo Cristiano de Sapporo (Sapporo Christian Group) dirigido por los pastores Yoshihiro y Rumiko Okada. Este álbum se grabó con la congregación en la ciudad de Sapporo, Hokkaidō, Japón a en Junio del año 1996 y lanzado en 1997. El álbum en sí no es comparable con la versión original del Tú Y Yo (en español) grabado en vivo en 1991 ya que los arreglos hechos en este álbum son más acústicos que en su primera versión grabada. Rumiko Okada junto a su grupo de alabanza dirigen en esta grabación de las cuales ha ministrado a muchos. El álbum originalmente fue producido por Marcos Witt y César E. Garza cuando se hizo por primera vez la versión en español grabado en la Iglesia Vino Nuevo en Ciudad Juárez, Chihuahua en Agosto de 1991. Pero en esta ocasión el álbum fue producido por Juan Salinas. En el álbum también participó Rodolfo Garza parte del ministerio de Amistad Cristiana de Puebla de Zaragoza la cual ha colaborado mucho con el Grupo Cristiano de Sapporo y anteriormente cuando Rumiko y Yoshihiro aceptaron al Señor.


TRIVIA


– El Sapporo Christian Group (Centro Cristiano de Sapporo en español) fue fundado por Rodolfo Garza en Octubre de 1991 (El ministerio está cerca de cumplir 24 años), él ha sido compositor de la canción “Te Daré Lo Mejor Del Trigo”, la puedes escuchar en el álbum “Cantemos A Jesús” de José Luis Torres, grabado en 1992. Rodolfo también participó en este álbum en las voces de fondo


– Rumiko Okada aceptó al Señor en 1987 cuando ella estaba en Estados Unidos, Yoshihiro lo hizo en 1991 poco tiempo después de haberse fundado el Sapporo Christian Group, se casaron en 1995 y tienen tres hijas. Se llaman Sami, Rina y Memu, siendo esta adoptada.


– Este sería el primer álbum de CanZion grabado en otro idioma fuera del español, recordemos que CanZion hizo varios álbumes que no son en español, hizo 3 álbumes en portugués y algunos en inglés


– También se dice que es el primer álbum del Christian Group con CanZion, se afirma que son tres los que ha hecho con la producción, son las versiones en japonés del álbum “En Ti” de Marco Barrientos, grabado en 1999 y la versión del álbum “Admirable” de Danilo Montero en el año 2002, pero no se conocen el título de ellos y no hay audios por internet de esos álbumes


– Esta es la segunda versión de CanZion del álbum “Tú Y Yo”, pero el inicio como el final son diferentes, el álbum en español comienza y termina con aplausos, este comienza con la pista, y termina en ministración


– Las pistas de este álbum son distintas a los arreglos originales que se hizo en el álbum en español, diríase que este álbum se le hizo un remake a las pistas


– El álbum “Você E Eu” de Adhemar de Campos (La versión en portugués del álbum “Tú Y Yo”) también tiene los mismos arreglos musicales que este álbum tiene 


– Originalmente este álbum fue producido por Marcos Witt y César Garza, pero en esta ocasión el álbum lo produjo Juan Salinas, Marcos Witt toca el teclado en este álbum


– La canción que se supone que se llama “Revival In This Land”, originalmente en la versión original se llama “México Vamos A Cambiar”, la versión original en español es traducida como “Aviva este país”


– Las voces de fondo de este álbum son siete personas, en el álbum en portugués son 5, y en el álbum original son casi 20 (2 en las voces de fondo y 18 en el coro)


– En las caratulas de este álbum se muestra las letras en su el idioma japonés, también el título y autor original aparte de que también las canciones están en rōmaji para que la gente sepa como es la fonética en cada canción. Las canciones las tradujo Yoshihiro Okada y parte del ministerio del Centro Cristiano.


– Los músicos que participaron fueron: Marcos Witt en el piano, Emmanuel Espinosa en el bajo, Gerray West en la guitarra y Randal González en la batería. En la grabación original  Los arreglos hechos en la grabación en español usaron en el piano y teclados a Marcos Witt, en el bajo a Luis Chi Sing y en la guitarra Gerray West, las programaciones de sonidos de batería y demás fueron colaborados por César E. Garza y Juan Salinas.


– La canción “Cuán Bello Es El Señor”, en japonés más conocida como 南とうろわしい (Nanto Uruwashii en rōmaji) fue compuesta por Jason Morris a la edad de 14 años, actualmente ministro y director de alabanza. Aunque durante un lapso de tiempo esta canción hubo rumores falsos de que esta canción fue escrita por una bruja. Pero en 2009 Jason Morris visitó Argentina y alguien le preguntó acerca de eso y Jason Morris le corrigió qué el era hijo de ministros y no tuvo relación con una bruja. Él no sabía acerca del rumor.


– Es probable que este álbum sea el “en vivo” donde menos gente haya asistido de todas las grabaciones hechas por CanZion


– La versión de ”Cuán Bello Es El Señor” del álbum ”Tú Y Yo” cuando la pista se termina, la congregación se queda orando y ministrando. En la versión de ”Você E Eu” terminan aplaudiendo y en la de ”Warera Kami No Tami” no ocurre nada, sino pasan a la canción ”Porque Para Siempre” de inmediato








VENTAJAS


– Este álbum es uno de los mejores de alabanza y adoración


– Este álbum es recomendable para personas que saben japonés o lo están intentando aprender


– Este álbum sobresale en dinamismo


– Este álbum ministra


– Este álbum sobresale en creatividad por los arreglos musicales


– Este álbum tiene una duración normal


DESVENTAJAS


– Este álbum es uno de los más raros de CanZion. Debido a que se supo poco de esta grabación su distribución por Latinoamérica fue muy limitada y pocos sabían de él y demás grabaciones en otros idiomas fuera del inglés y el español. 


– Este álbum está descontinuado, es uno de los álbumes más difíciles de conseguir de toda la discografía de CanZion


LISTA DE CANCIONES


1. われら神の私/ Warera Kami No Tami (Tú Y Yo) (4:33)


2. リバイバルこの国に/ Ribaibaru kono kuni ni (Aviva Este País) (2:53)


3. ょろこびたずさえ/ Yorokobi tazusae (Ven Y Deléitate) (2:48)


4. 嘆きお踊り差え/ Nageki o odori ni Kae (Has Cambiado Mi Lamento) (1:14)


5. アドナイ/ Adonai (3:09)


6. われらは生であるさいし/ Warerawa ōdearu saishi (Somos Pueblo) (2:03)


7. 今こそその朱/ Imakoso sonotoki (Hoy Es Tiempo) (1:59)


8. 南とうろわしい/ Nanto Uruwashī (Cuán Bello Es El Señor) (5:04)


9. とわにかわらぬ生のあわらみ/ Towa ni kawaranu, shu no awaremi (Porque Para Siempre) (2:47)


10. 生の栄光おあおぎ/Shu no eikō o aogi (De Gloria En Gloria) (3:55)


11. 生の愛はみつょり甘い/ Shu no aiwa mitsuyori amai (Tu Amor Por Mí) (3:10)


12. 大いなる善野のほむべき/ Ōinaru zennō no homubeki shu (Majestuoso, Poderoso) (4:41)


13. 谷川の水のながれお/ Kamigawa no mizu no nagareo (Lléname Señor) (3:21)


14. われお今生ょ/ Ware o ima Shu io (Heme Aquí) (4:48)


* NOTAS: Los nombres en japonés los escribí como pude, algunos no son sus títulos exactos

PORTADAS DEL CD 

PORTADAS DEL CASSETTE




Actualmente usted no tienen conexión a internet